Puisi cinta dalam bahasa Kurdi

Puisi cinta dalam bahasa Kurdi


Dema ku bêrîkirina xurt di warê sîngê de bibe
De pêça tehl di çerçoveya
Ez ji hilm dixwazim
Pakîya xwe ya oksîjenê ji ber bêriya

Ez ditirsim, bi vê çêja nas
Make baldar flavor da kelepûrî
Ez ditirsim nasî bêriya vê
Make baldar da numb

dilê hemû ez
Da ku Çira love hêj dişewitîn
Bila bi hetta yek duyemîn mijê
All min kir bû ji bo we

Li wir e, bêyî ku çavên hez dikin?
Tevî ku momentarily xwest ku rastî
dilê miaf ji xelekê agirîn
Bestîn û ji ber ku ji we bûbûm

Ez li ser qesra love fedakar min ji xewê hişyar bû
Ku parastina dîwar bi percayaku
Ku garnîtur her tiştî bi keihklasanku
lênêrîna Ku keteguhanya bi samîmiyeta

Û ez avakirina aştiyê, bi dilovanî ji min
Kiribû çarenûsa merenggutmu ne
Eger ez ji nemiriya jîyana xwe berdewam
Ez Xwedê me, Most Capable ne im
Kontrolkirina hemû tiştê ku ez dixwazim

Ez milyaketekî welî ne
Ku SLU hevra hemû dema
tenê evîna min di dilê te de
Love jiyana te

Ez qet naxwazin ku hûn ji bîr
Ji bilî nefret
Çend caran em gelek çîrokên derbas kirine
Şahî û xemgîniya brsama
Ev zehmet e ku ji bîr

Pir ne gengaze ku nefret dikin
Ji ber ku tu ewqas bîrawer î
Ji ber ku tu ewqas kûr in
Ji min bawer bike evîna min
Bi tenê yek ji we evîna min î

Wek ku her tiştî bi hêsanî e
Ew pir mempesonaku bû
kirinên wî bi hergav bala gazî
Bi rastî jî ew tu caran li ser hişê min derizî

Ez dibêjim, gava tegasku
gemintar Berserk wî
Try ji bo bihêzkirina de çareser bike ji bo giroverkirina
Bi komkirina hemû îşkence xwêdanê de

Lê belê, bi rêya e hilû ne
Di rê de, da cîhekê û pir kaşê bû
Di rê de, da qelebalix de û ji aliyê din di bin kontrola bû
Divê ez vegeriyam off û dev ji rêûresm jiyana xwe?

http://batuturunkeusiknaek.blogspot.co.id/
Share on Google Plus

About Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar:

Posting Komentar